Wij maken gebruik van cookies om de diensten en functies op onze website aan te kunnen bieden en om de gebruikerservaring te kunnen verbeteren. Begrepen Privacy Statement

Categorieën

* NIEUW *
Autobiografieën
Biografieën
E-books voor tablets
Educatie
Fantasy en sciencefiction
Filosofie
Genealogie
Geschiedenis
Gezondheid en welzijn
Humor
Indië en Indonesië
Internationale verzending
Kind en jeugd
Koken, eten en drinken
Kunst, theater en muziek
Maatschappij en politiek
Management en bedrijfskunde
Mijn Eigen Bruna Boek
Natuur, planten en dieren
Persoonlijke ontwikkeling en spiritualiteit
Poëzie
Reisverhalen en emigratieadviezen
Religie
Romans en verhalenbundels
Sport, hobby en vrije tijd
Taal en letterkunde
Thrillers en misdaadverhalen
Verlies en rouwverwerking
verschenen
Wetenschap

Over de auteur...

Hans-Jurgen Schoenmakers


Hans-Jurgen Schoenmakers (Eindhoven, 1967) studeerde fiscaal recht in Tilburg, was werkzaam als fiscaal jurist, en rondde vervolgens ook de studie notarieel recht af (Nijmegen, 1997). Sindsdien is hij als kandidaat-notaris werkzaam, thans in Venlo, op het gebied van personen- en familierecht. Hij is en ongehuwd en woont in Helmond.

Voor zijn rechtenstudies ging zijn grootste belangstelling uit naar talen, waaronder niet alleen een moderne taal als het Engels, maar ook klassieke talen als Grieks en Latijn: puzzelen met teksten van Homerus, Ovidius, Plato en Caesar. Mede daardoor ontstond zijn sympathie voor kunst, cultuur, filosofie en muziek.

Uit naar eigen zeggen 'praktische overwegingen' koos Schoenmakers daarna voor een rechtenstudie. Het gevolg daarvan is dat hij zich weliswaar dagelijks bezighoudt met teksten, maar niet bepaald op kunstzinnig/poëtisch vlak. De drang om ook op dit laatste terrein iets te produceren en 'aan de wereld' na te laten is gebleven.

Van de werken van Shakespeare heeft hijzelf (nog) maar een fractie gelezen en gezien. Toch is hij zijn eerste icoon uit de wereldgeschiedenis, waar later mannen als Michelangelo, Caravaggio, Bernini, Schubert, Beethoven, Mozart en Rembrandt zich bij aansloten. Het zal volgens Schoenmakers met de tijdloosheid van de Shakespeariaanse verhalen te maken hebben, en met de thematiek ervan. De humor ook. En Schoenmakers bewondering voor het 'echte' Engels.

In het bijzonder werd Schoenmakers door de sonnetten getroffen (vanaf circa 1998). 'Wat een serie! Wat een persoonlijk karakter! Wat een fraaie verwoordingen! Wat een mystiek! Het zette mij aan tot eigen vertalingen, maar aanvankelijk zeker niet met de bedoeling om álles te vertalen; hooguit enkele sonnetten, waarbij ik meteen een idee had. Soms verstreek een half jaar, of een jaar, zonder 'productie'. Toch kwam de drang steeds weer terug, totdat ik op zeker moment zo enthousiast was over het resultaat, dat 'series' ontstonden die geen weg terug meer lieten.'

Titels van deze auteur

Rangschikken op:
De liefdesgedichten van William Shakespeare
Hans-Jurgen Schoenmakers